Word Constructions

20 December, 2007

Misuse of English

Filed under: bad writing examples, bit off track — tashword @ 12:31 pm
Tags: , ,

I found the following sign (posted in Germany’s Black Forest) to be a funny translation – at least  I hope the translating is what caused the bad expression!

It is strictly forbidden on our black forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.

I wonder what other sexes there are as men and women are only examples of the possibilities!

Tent campingWant it written better?

Unmarried males and females must not share a tent in the Black Forest Camping Site.

Makes more sense and is simpler, but nowhere near as funny :)

3 Comments »

  1. ashley scott bio

    I Googled for something completely different, but found your page…and have to say thanks. nice read.

    Trackback by ashley scott bio — 15 January, 2008 @ 10:42 pm | Reply

  2. Thanks Ashley – I hope it put a smile on your face!

    Comment by tashword — 16 January, 2008 @ 9:31 am | Reply

  3. ROFL! You’re right, it does read better, but is no where near as funny.

    Comment by Melissa — 22 January, 2008 @ 12:22 pm | Reply


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

Blog at WordPress.com.